English
Вход Регистрация

in a draw примеры

in a draw перевод  
ПримерыМобильная
  • The first game against Bulgaria ended in a draw.
    Первая игра, против болгар, завершилась нулевой ничьей.
  • Eight parties and she won one ended in a draw.
    Восемь партий она выиграла и одна закончилась вничью.
  • In this case the game ends in a draw.
    В таком случае игра заканчивается ничьей.
  • In this case the game ends up in a draw.
    В этом случае игра завершается вничью.
  • The two parties won the Lena and four ended in a draw.
    Две партии Лена выиграла и четыре завершила вничью.
  • Both breakfast rooms are decorated in a drawing room style and feature elegant stucco ceilings.
    Два зала для завтрака, оформленные в стиле гостиной, украшены элегантными лепными потолками.
  • In the world champion Maria Muzychuk be black figures. Recall, the first batch ended in a draw.
    У чемпионки мира Марии Музычук будут черные фигуры.
  • The first skirmish was between the Swedish right wing and the Danish left wing, and ended in a draw.
    Первая перестрелка между шведским правым флангом и датским левым закончилась вничью.
  • Vladimir Kramnik predicted that Carlsen would win Game 11, whereas Sergey Karjakin expected the game to end in a draw.
    Победу в 11-й партии предполагал Владимир Крамник, а Сергей Карякин ошибся, предсказав ничью.
  • Christiansen won the first game, lost the second and third games, and the fourth game resulted in a draw.
    Кристиансен выиграл в первой игре, проиграл во второй и третьей и четвёртую игру сыграл вничью.
  • The composition of the preliminary rounds was announced confirmed on 19 July 2012 in a draw held in Klagenfurt, Austria.
    Состав групп предварительного этапа был определён жеребьёвкой, которая состоялась 19 июля 2012 года в Клагенфурте.
  • In the end the game ended in a draw. Team Russia completed the task, but all members were destroyed.
    В итоге игра закончилась ничьей. Блок РФ выполнил поставленную задачу, но все представители данного блока были уничтожены.
  • Gamblers wager on which team will win or whether or not the game will end in a draw (tie).
    Азартный игрок заключает пари о том, какая из команд победит, или же он считает, что игра закончится в ничью.
  • In October 2002, Vladimir Kramnik and Deep Fritz competed in the eight-game Brains in Bahrain match, which ended in a draw.
    В октябре 2002 года Владимир Крамник и Deep Fritz соревновались в матче из восьми партий в Бахрейне.
  • Korobov, who played with white pieces, brought in a draw the final game against the Czech Victor Laznichka and scored six points.
    Коробов, игравший белыми фигурами, свел вничью заключительную партию против чеха Виктора Лазнички и набрал шесть баллов.
  • She was privately baptized in a drawing room at Gloucester House on 26 June 1773, by Charles Moss, The Bishop of St David's.
    Её крестины состоялись в гостиной Глостер-хауса 26 июня 1773 года под руководством Чарльза Мосса, епископа Сент-Девида.
  • The Arsenal-Leeds United game ended in a draw three times, with the two extra replays being played on 13 and 16 February.
    Матч между Арсеналом и Лидс Юнайтед завершился вничью три раза, две дополнительные переигровки прошли 13 и 16 февраля.
  • The match ended in a draw. Friendship and fruitful cooperation for the benefit of the XXXXIII International Apicultural Congress was acknowledged to be a winner.
    Победа дружбы и плодотворного сотрудничества в интересах XXXXIII Международного Конгресса Апимондии.
  • If the game ends with the same number of black and white discs placed on the board then the game ends in a draw.
    Если по окончании игры на доске оказывается равное количество белых и черных дисков, то игра завершается вничью.
  • As for backup cards, you might receive a favorable response post-flop if you have a gut-shot straight and a top pair in a draw.
    Как для резервного копирования карт, вы можете получить благоприятный ответ на пост-флопе, если у вас дырявый стрит и топ-парой в ничью.
  • Больше примеров:   1  2